对比汉语和越南语的论文

对比汉语和越南语的论文

问:越南语和汉语有什么相同之处?
  1. 答:在中国自公元一世纪至十世纪的统治下,越南语引入庞大的汉字词汇,其发音(汉越音)类似古汉语中键乱古音,但其语法承袭了大模团量高棉语的特色。
    由于越南语引入了大量的汉语词汇,所以汉字的中古汉语发音在越南语中保留得稿码档很好,多数声母都得到了保留,特别是区分了后鼻音声母 ng(疑母)、喻母跟零声母的汉字。比如“鱼”念 ng?,“俞”念 du ,“于”念 ?。
    扩展资料
    越南话和泰语区别
    一、使用地区范围不同
    1、越南话:主要分布于越南沿海平原越族(也称京族)聚居地区、中国广西防城县沿海京族聚居地区。
    2、泰语:主要是分布在泰国、老挝、缅甸、越南西北、柬埔寨西北、中国西南、印度东北的傣泰民族。
    二、所属语系不同
    1、越南话:属南亚语系越芒语族。
    2、泰语:属于东亚语系/汉藏语系的一种语言。
    参考资料来源:
  2. 答:1.与南方滇,桂,粤方言读音有点槐消顷相像,有些与普通话铅陆也相似,如警察,民族,动作等词。越语有6个音调,比汉语多了一个跌音“~”,如果会白话,壮话或者粤语的话很容易学越南语的。 2.越南语的书写顺序与汉语相反,它们先写中心词,后写修饰成分桥裤,如“中华人民共和国”,越南语的陈述是“共和国人民中华”,这有点受英法传教士的影响。
  3. 答:有些字的音和意思和中文是一样的,我学纳桐到的就有社会、勇敢、劳动这些。听说壮话烂者还有广东话里面有很多一饥茄薯样,我们越南籍老师说,如果会壮话和广东话的话就很容易学越南语。
  4. 答:越南语中,音汉越的很多
问:越南语和汉语究竟是什么关系?
  1. 答:在古代的时候,越南的语言与汉语有着非常密切的联系。当时中国江南一带的非常多的地名,其实就是受到了古代越南语言的影响。因为越南在那个过程中还没有完全定型,就成为了一个独立的国家,由于随着这个国家逐渐发展,也形成了自身的语言。
    如果当时越南没有独立的话,那么形成的这种与难语肯定会更像汉语属于的一部分,但是当时越南已经独立了,所以也就成为自己国家的独立语言。但是不可否认的是,越南语言有一部分语言与汉语非常相似。
    因为当时越南北部的一部分地区,其实就是中原王朝的森轿一部分。所以这一部分的地区同样也是用汉语进行交流的,再加上当时越南人本身就没有发明自己的文字,大部分还是用汉语在进行记录的。值得一提的是,现如今越南使用的文字,同样也不是自己本国人进行编写的,而是法国人编写的。越南语言在发展的时候受到了汉语非常大的影响,并且在词汇方面有60%以上都是借用汉语的。由此就可以发现,其实汉语与越南语言之间的关系非常密切。
    在古代时期,越南借用的这些都主要是一些比枯祥较高级的词汇,通常这些词汇用于书面语言上更为合适。但是在越南进行交流的过程中,人们则是用的是比较地方的口音进行交流的,也就是所谓的本土的越南语言。每个地方都会有每个地方的语言,更何况是当时越南已经独立出去了,算是另一个国家。越南语言有着自己独特的读音,没春搏而这些读音没有受到汉语的影响。其实除了越南以外,当时朝鲜和日本这两个国家的文字同样也受到了汉字非常大的影响。
  2. 答:越南语和汉语的关系比较密切,我听说二十桐扒世纪刚余羡开始的时候越南等地基本局毁昌上是使用汉文的,而且越南语的发音有点像古代汉语的声调。
  3. 答:因为越南在古代人口很多,而且长期以来并饥纤没有得到完全的汉化,所以保留了自己的语言,但是,越南语确悄扒实是受汉语影响最深刻的烂运仿,尤其是在词汇方面,据统计越南语中的汉语借词可达60%。越南语中有多个层次的汉语借词。
  4. 答:在中国公元大滑一世纪至十世纪期间,越南语引进了大量的汉语词汇跟某些地方方言,所睁仿圆以导致现在越南悉塌语有些字跟发音跟汉语很像。
  5. 答:我觉得应该是没有什么关系的,只是越南语和广西那边的发音有一点相似,不过越南语更加的绕口
问:有会法语和越南语两种语言的吗?越南语和汉语,法语有什么区别?
  1. 答:越南语其实亮庆和汉语一样是单音节词语言,而且受历史影响,由于南北越统一之前一直使用的是汉字,称之为字喃,但是后面越南成为法国殖民地之后,法国推行法语,这也敬亏握是很多越空笑南人会法语的原因。后面越南就使用法语字母拼写自己的语言,将汉语舍弃了。但是现在越南过春节什么的也还是贴春联,用汉字书写。所以简单来讲,汉语和越南语同属一个语系,越南语80%的词汇是汉字词,但是古代越南语用汉字注音,现代越南语用法文字母注音。另外说明一点,我是第二外语是法语,第一外语是英语,同时因为在广东呆了六年,会,我本身使用的是贵州官话作为第一语言,是第二语言。
  2. 答:越南以前是法国殖民地 语言有翘舌音

猜你喜欢